SEVERIN SM 3794 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer SEVERIN SM 3794 herunter. Severin SM 3794 blender Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 42
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
Руководство по
эксплуатации
Stabmixer
Hand blender
Mixer plongeant
Staafmixer
Batidora con picadora
Frullatore a immersione
Stavblender
Handmixer
Sauvasekoitin
Ręczny mikser elektryczny
Mπλέντερ χειρό
Ручной блендер
RUS
FIN
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingInstrucciones de usoManuale d’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeInstrukcja

Seite 2

Mixer plongeantChère cliente, Cher client,Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel

Seite 3

accessoire ou couteau quelconque.Les lames du couteau sont extrêmement zacérées. Pour prévenir tout risque de blessure, maniez ces éléments avec extr

Seite 4 - Stabmixer

Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez aucun zproduit abrasive ni produit d’entretien concentré, ni objet acéré ou pointu.Les accessoires du mixer et l

Seite 5

StaafmixerBeste klantVoordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie.

Seite 6

voorzichtig zijn wanneer men de schaal leegt of schoonmaakt, of wanneer men de messen hanteert.Wanneer men het apparaat uitschakeld zmoet men wachten

Seite 7 - Hand blender

messen zijn zeer scherp.WeggooienGooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil, maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke col

Seite 8

Batidora con picadoraEstimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta

Seite 9

al vaciar o limpiar el recipiente, o al manipular estas cuchillas.Después de apagar el aparato, espere zsiempre a que el motor se pare por completo.

Seite 10 - Mixer plongeant

o muy fuertes ni objetos a lados o puntiagudos para limpiar el aparato.Los accesorios de la batidora y la jarra zse pueden limpiar con agua calient

Seite 11

Frullatore a immersioneGentile Cliente,Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conser

Seite 12

2Liebe Kundin, lieber Kunde,vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratuliere

Seite 13 - Staafmixer

calde o venga a contatto con sorgenti di calore.Spegnete sempre l’apparecchio e zdisinserite la spina dalla presa di corrente prima di aggiungere, so

Seite 14

Manutenzione generale e puliziaPrima di pulire l’apparecchio, disinserire zla spina dalla presa di corrente.Per evitare ogni rischio di scossa zelet

Seite 15

StavblenderKære kunde,Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere reference. Apparatet bør

Seite 16 - Batidora con picadora

apparatet. Rør aldrig ved nogle af de bevægelige dele.Under betjeningen bør apparatet placeres zpå en ridsefast over ade.Dette apparat er beregnet t

Seite 17

Skader, der er opstået som følge af forkert behandling, normalt slid samt på skørbare dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garantien. Denne garanti ha

Seite 18

HandmixerBästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spara den för framtida referens. Apparaten bör endast använ

Seite 19 - Frullatore a immersione

liknande användning, såsom i kök på arbetsplatser, kontor och andra -kommersiella miljöer, jordbrukssektorn, -hotell, motell och andra liknande -an

Seite 20

apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin E

Seite 21

SauvasekoitinHyvä Asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat käyt

Seite 22 - Stavblender

Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ztai vastaavaan, kutentyöpaikkakeittiöt, toimistot ja muut -kaupalliset ympäristötmaatalousalueet -hote

Seite 23

334567218

Seite 24

laitteen käyttäjälle. Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koske

Seite 25 - Handmixer

Ręczny mikser elektryczny Szanowni Klienci!Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, którą należy zachować do późn

Seite 26

Urządzenie oraz przewód zasilający znie powinny stykać się z gorącymi powierzchniami, ani być poddawane działaniu wysokiej temperatury. Przed zmianą,

Seite 27 - Tyskland

Czyszczenie i konserwacjaPrzed przystąpieniem do czyszczenia zurządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Aby zapobiec niebezpieczeństwu

Seite 28 - Sauvasekoitin

Mπλέντερ χειρόΟδηγίες χρήσηςΠριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ

Seite 29

παραένουν ακριά από τα υλικά συσκευασία, επειδή είναι δυνητικώ επικίνδυνα, π.χ. κίνδυνο ασφυξία.Μην αφήνετε τη ονάδα ή το ηλεκτρικό zκαλώδιο ν

Seite 30

Κανάτα μπλέντερ με αντιολισθητική βάσηΗ αντιολισθητική βάση τοποθετείται κάτω από την κανάτα του πλέντερ για να εξασφαλίσει ότι στηρίζεται ε ασφάλει

Seite 31 - Ręczny mikser elektryczny

Ручной блендерУважаемый покупатель!Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой,

Seite 32

питания вне досягаемости детей.Не разрешайте детям играть с zприбором.Предупреждение z ! Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте

Seite 33

рецепт: - смешайте 200 мл воды и 300 г соевых бобов в течение 30 секунд.Кувшин с нескользящим основаниемНескользящее основание устанавливается под кув

Seite 34 - Mπλέντερ χειρό

StabmixerLiebe Kundin, lieber Kunde,bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für d

Seite 35

40KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiServi

Seite 36

KoreaJung Shin Electronics co., ltd.501, Megaventuretower 77-9,Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-GuSeoul, KoreaTel: +82-22-637 3245~7Fax: +82-22-637 3244S

Seite 38

Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt zund ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B.in Küchen für Mitarbeiter in Läden, -Büros und ande

Seite 39

unter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop“.EntsorgungUnbrauchbar gewordene Geräte sind in den dafür vorgesehenen ö entlichen Entsorgungsstellen zu entsorg

Seite 40

Hand blenderDear Customer,Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference.  e

Seite 41

 is appliance is intended for domestic or zsimilar applications, such as insta kitchens, o ces and other -commercial environments,agricult

Seite 42 - I/M No.: 8482.0000

Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare