SEVERIN EK 3136 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Eierkocher SEVERIN EK 3136 herunter. Severin EK 3136 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 35
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FIN
RUS
Eierkocher
Egg boiler
Cuiseur à oeufs
Eierkoker
Cuece huevos
Cuoci-uova
Æggekoger
Äggkokare
Munankeitin
Aparat do gotowania jajek
Βραστρας αυγν
Яйцеварка
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Οδηγες χρσεως
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FINRUSEierkocherEgg boilerCuiseur à oeufsEierkokerCuece huevosCuoci-uovaÆggekogerÄggkokareMunankeitinAparat do gotowania jajekΒραστρας αυγνЯйцевар

Seite 2

l’adresser, sous emballage solide, à une denos stations de service après-vente agréées,muni de votre nom et adresse. Si vousretournez votre appareil p

Seite 3

Beste klantVoordat het apparaat wordt gebruikt moetde gebruiker eerst de volgende instructieszorgvuldig lezen.AansluitingDit apparaat mag alleen worde

Seite 4 - Eierkocher

Voor de eerste ingebruiknameKookschaal, eierhouder en deksel met eenlicht vochtige doek afnemen.Bediening-Vul de maatbeker geheel met koudwater en sch

Seite 5

Estimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, el usuario debeleer detenidamente las siguientesinstrucciones.Conexión a la red eléctrica Debe conectar

Seite 6 - Egg boiler

Antes de utilizarlo por primera vez Limpie el recipiente para el agua, el soportede los huevos y la tapa con un paño húmedo.Cómo utilizar su cuece hu

Seite 7

normales, así como aquellas piezas de fácilrotura tales como cristales, piezas cerámicas,etc.12

Seite 8 - Cuiseur à oeufs

Gentile Cliente,Vi preghiamo di leggere attentamente leistruzioni d’uso prima di utilizzarel’apparecchio.Collegamento alla reteL’apparecchio deve esse

Seite 9

in appendice al presente manuale.Primo utilizzo Pulite con un panno umido la vaschettadell’acqua, il supporto per le uova e ilcoperchio. Modalità d’us

Seite 10

aperti o manomessi da Centri non da noiautorizzati.15

Seite 11 - Eierkoker

Kære kunde!Inden apparatet tages i brug bør dennebrugsanvisning læses omhyggeligt.El-tilslutningApparatet bør kun tilsluttes en stikdåse, derer beskyt

Seite 12

Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt ent-schieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVE

Seite 13 - Cuece huevos

risikoen for at æggene sprækker underkogningen.-Placer æggene i holderen, sæt holderenovenpå vandbeholderen og læg låget på.-Knappen til indstilling a

Seite 14

Bästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsabruksanvisningen noga.Anslutning till vägguttagetApparaten bör endast anslutas till ett felfrittjord

Seite 15

häll den uppmätta mängden ivattenskålen. -Stick hål på varje äggs trubbiga ända medstickan; detta minskar risken för attäggen spricker under kokningen

Seite 16 - Cuoci-uova

Hyvä asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennenlaitteen käyttämistä.VerkkoliitäntäLaite tulee liittää määräysten mukaisestiasennettuun, maadoite

Seite 17

säätimellä:pehmeäkeskikovakova● Merkinnät on tarkoitettu keskikokoisillemunille. Munien kovuutta voi kuitenkinsäätää rajattomasti keitettävien munienl

Seite 18

Szanowny KlienciePrzed przystąpieniem do eksploatacjiurządzenia należy się dokładnie zapoznać zniniejszą instrukcją.Podłączenie do sieci zasilającejUr

Seite 19 - Æggekoger

przyłączeniowego. Jeśli urządzeniewymaga naprawy, prosimy wysłać je dojednego z naszych działów obsługiklienta. Odpowiednie adresy znajdują sięw karci

Seite 20

Προς τους αγαπητος μας πελτες καιπελτισσες,Πριν τη χρση της συσκευς, ο χρστηςπρπει να διαβσει προσεκτικ τιςακλουθες οδηγες.Σνδεση με την π

Seite 21 - Äggkokare

και να αποφε"γετε ενδεχμενουςκινδ"νους, φροντζετε οι επισκευς τωνηλεκτρικν συσκευν και ηαντικατσταση του καλωδου να γνεταιαπ ειδικε

Seite 22

ΑπρριψηΜην απορρπτετε τις παλις ελαττωματικς συσκευς μαζ μετα οικιακ απορρμματ σας. Νατις απορρπτετε μνο μσωδημσιων σημεων συλλογς.Εγγ

Seite 24

 !Перед использованием этого изделиявнимательно прочитайте инструкциюпо эксплуатации.  Подключайте прибор аппарат т

Seite 25 - Aparat do gotowania

● Это устройство предназначеноисключительно для домашнегоприменения и не должноиспользоваться в пунктахобщественного питания. ● В соответствии с требо

Seite 26 - ● Aby uniknąć zmatowienia lub

Не выбрасывайте старые илинеисправные электроприборывместе с бытовым мусором.Относите их на пункты длясбора специального мусора.$Гар

Seite 27 - Βραστρας αυγν

KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiService

Seite 28

Opo.Eup, Gwangju-Si, Kyunggi-doKorea 464 892Tel: +82-31-714 5394Fax: +82-31-714 8394Service Hotline: 080-001-0190LatviaSERVO Ltd. Mr. Janis Pivovaren

Seite 29

I/M No.: 7142.0000

Seite 30 - Яйцеварка

Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch dieGebrauchsanweisung aufmerksamdurchlesen.AnschlussDas Gerät nur an eine vorschrif

Seite 31

Bedienung-Den beiliegenden Becher vollständig mitkaltem Wasser füllen und den Inhalt indie Kochschale geben.-Die Eier an der stumpfen Seiteanstechen.

Seite 32

Dear Customer,Before using the appliance, the user shouldread the following instructions carefully.Connection to the mains supplyThe appliance should

Seite 33

-Pierce the blunt end of each egg with thepiercer; this will reduce the risk of theeggs cracking during boiling.-Place the eggs into the holder, fit t

Seite 34

Chère Cliente, Cher client,Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doitlire attentivement les instructions suivantes.Branchement sur le secteurCe

Seite 35 - I/M No.: 7142.0000

Avant la première mise en service Nettoyez la cuve, le panier et le couvercle àl'aide d'un chiffon humide.Utilisation de votre cuiseur à oeu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare