GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingInstrucciones de usoManuale d’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeInstrukcja
Glacière électriqueChère cliente, Cher client,Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce ma
personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci. Les enfants doivent être surveillés a n qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
le dernier cordon utilisé de la source d’alimentation.Conseils pratiquesRefroidissementPour assurer un refroidissement optimal, remplissez la glacière
agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preu
Elektrische KoelboxBeste klantVoordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere ref
men begeleiding of instructies van het apparaat gehad hee van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder begeleiding
verdelen, mag de scheiding van boven in de 2 groeven aan de binnenkant geinstalleert worden. – Tijdens ongebruikte periodes moet men de koelbox altij
Nevera portátil eléctricaEstimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. Este aparato no debe se
seleccionar el voltaje necesario. – Introduzca la clavija de conexión a 12V o la clavija de conexión a la red eléctrica en la toma correspondiente de
Liebe Kundin, lieber Kunde,vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren
GarantíaEste producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o ma
Refrigeratore portatile elettricoGentile Cliente,Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e
scollegare il cavo dal refrigeratore portatile. Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro - dopo l’uso, - in caso di cattivo funzi
con le cerniere. Per sbloccare, muovere l’impugnatura nel senso opposto.Funzionamento – Sistemate il coperchio sul refrigeratore portatile, assicuran
corretta.SmaltimentoQuesto apparecchio è realizzato con materiali riciclabili. L’apparecchio deve essere s maltito consegnandolo presso un centro di r
Elektrisk køleboksKære kunde,Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere reference. Appara
Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet. Vi påtager os intet ansvar for skader, der skyldes misbrug eller manglen
vil da blive holdt a ølede eller blive a ølet endnu mere.Hvis maden og drikkevarerne ikke er a ølede på forhånd, vil køleprocessen tage betydelig l
Elektrisk kylboxBästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spara den för framtida referens. Apparaten bör endas
Inget ansvar godtas om skada uppkommer till följd av felaktig användning, eller om dessa instruktioner inte följts. Apparaten är avsedd för hem
389101112131415171819123456716
Då maten eller dryckerna är varma eller okylda kommer kylningsprocessen att ta betydligt längre tid.Håll varmDå du använder varmhållningsfunktionen ko
Sähkökäyttöinen kylmälaukkuHyvä Asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitet
etteivät he leiki laitteella. Jos laite vahingoittuu väärinkäytön seurauksena tai siksi, että annettuja ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei va
kylmälaukkuun tulisi laittaa valmiiksi jäähdytettyä ruokaa ja/tai juomia. Silloin ruoka ja juomat pysyvät kylminä tai jäähtyvät entisestään.Lämpimän t
Przenośna lodówkaSzanowni Klienci!Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, którą należy zachować do późniejszego
urządzenia; - i przed przystąpieniem do czyszczenia. Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie należy szarpać za przewód. Urządzenie nie jest przezn
sposób, aby jej zawiasy wpasowały się we wgłębienia na pojemniku. – Przy pomocy przełącznika napięcia ustawić odpowiednie napięcie. – Włożyć wtyczkę 1
lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, że prod
Ηλεκτρικό ψυγειάκιΟδηγίες χρήσηςΠριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για
Πριν αποσυνδέετε το καλώδιο από το ψυγειάκι, να βγάζετε πάντοτε το φι του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα ή το φι 12V από την υποδοχή αναπτήρα
KühlboxLiebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für de
θερότητα.ΚαπάκιΜπορείτε να κλειδώσετε το καπάκι αν διπλώσετε τη λαβή εταφορά πάνω από την πλευρά ε του εντεσέδε στο καπάκι. Για να ξεκλειδώσετ
Αντιμετώπιση προβλημάτωνΤο ψυγειάκι είναι συνδεδεμένο σε ηλεκτρική πηγή 12V αλλά δεν λειτουργεί. Επίσης, ο ηλεκτρικός ανεμιστήρας δεν περιστρέφεται. –
-Уважаемый покупатель! , ,
, !
DC voltage (напряжение постоянного тока).Индикаторные лампочки ,
. .Поиск и устранение неисправностейХолодильник подк
46
48KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiServi
KoreaJung Shin Electronics co., ltd.501, Megaventuretower 77-9,Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-GuSeoul, KoreaTel: +82-22-637 3245~7Fax: +82-22-637 3244S
verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Wird das Gerät fal
I/M No.: 8555.0000
HinweiseKühlenFüllen Sie die Kühlbox mit bereits gekühlten Lebensmitteln und Getränken, damit Sie die beste Kühlung erreichen. Die Lebensmittel und Ge
Electric cool-boxDear CustomerBefore using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference.
that they do not play with the appliance. No responsibility will be accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not
With warm or non-chilled food and beverages, the cooling process will take considerably longer.Keeping warmUsing the keep-warm function, food and beve
Kommentare zu diesen Handbüchern